Verwijzend naar ons aller Pannenkoek’s laatste logje, over in onze logjes geslopen taalfoutjes, doe ik ook maar een duit in het zakje. Niet dat ik op taalgebied de strijd aanga met “de Belg” , moesten wij niet jarenlang met het schaamrood op de kaken bij het Nederlands dictee in juist die Belgen onze meerdere erkennen?
Nee dus, geen strijd maar gewoon weer eens bezig zijn met onze taal zoals ik vaker doe. Altijd op zoek naar lastige gewoontes en/of grappigheden of op alle slakjes zout leggend bij spreekwoorden en gezegden.
Fouten maken ben ik niet zo mee bezig…eh… jawel, ik máák ze wel als ik leuk bezig ben maar ze storen me niet (vooral omdat ik ze zelf niet zie) maar ik amuseer me bij voorkeur met het uitmelken van woorden met meerdere betekenissen zoals ik hier in 2015 deed. Een en ander vrijwel altijd gelardeerd met de bijna onvermijdelijke spreekwoorden.
Nieuwe woorden, of juist hele oude, je kunt Rietepietz geen groter plezier doen.
Zo realiseerde ik me laatst dat sinds “de dames de broek aan hebben” ineens “de gulp” verdwenen is. Toegegeven, gulp is een raar woord en heeft ook maar weinig andere betekenissen.
De enige mij bekende betekenis is een “dikke straal” die ik vooral liever niet in verband breng met die straal waarvoor de gulp geopend moest worden. Nee … dié betekenis hoort bijv. bij het door grote dorst gulzig een “gulp” bier drinken waarna die andere gulp, die tegenwoordig met “rits” aangeduid wordt alsnog open moet.
Ik laat het toch wat onsmakelijke onderwerp verder voor wat het is, een ouderwets woord.
Maar ik kom soms ook nieuwe woorden of uitdrukkingen tegen tegen zoals kort geleden “een margarine briefje”!
Wie “het boterbriefje” kent én van de huidige officiële samenlevingsvormen op de hoogte is hoef ik dat niet uit te leggen. Het boterbriefje is een wat smalende naam voor de huwelijksakte.
Boterbriefje is een vertaling van het Latijnse ‘literae butyricae’
Het was van oorsprong een bewijs dat men ontheffing had, om in de vastentijd melkproducten te gebruiken. In dat licht bezien, is een boterbriefje een teken dat men iets mag doen wat men zónder niet mag doen. Mogelijk is deze betekenis spottend toegepast op het huwelijk, als een vorm van toestemming.
Die verklaring is van ver voor de tijd dat margarine de boter grotendeels kon verdringen.
Voor hetzelfde doel gebruikt als boter maar toch op veel punten net even iets minder.
Wat mij betreft dus een erg leuke vondst om nu bij het aangaan van een samenlevingscontract over een margarinebriefje te spreken. Zo’n samenlevingscontract is immers een wat uitgeklede vorm van een huwelijk maar dat om bepaalde redenen dan de voorkeur geniet.
Henk en ik hadden nog een ouderwets boterbriefje, het ging ruim 59 jaar mee voordat mijn “halve trouwboek” verdween. Ja klopt, ook dat “halve trouwboek” is zo’n nieuwe uitdrukking om je partner aan te duiden, waarvan akte ….. om een beetje in stijl te blijven.
.
.
jul 09, 2022 @ 15:58:10
Margarinebriefje vind ik wel een goeie! Overigens deed de term ‘rits’ in mijn logje me denken aan mijn moeder die vroeger As de world turns volgde. Omdat haar Engels niet goed is, vertelde ze altijd dat die serie over Rits en Broek ging. 🙂
jul 09, 2022 @ 16:07:50
Ze was haar tijd vér vooruit, nu hoort die rits gewoon in een broek. 😉
jul 07, 2022 @ 17:16:03
Superleuk gedaan.
Ik heb ook een aantal van die templates 🙂
jul 07, 2022 @ 17:56:24
Wie wat bewaard heeft wat toch?
jul 07, 2022 @ 08:35:26
Eigenlijk zie ik ook altijd meteen als er iets niet klopt. Al is het een spatie teveel. Maar ik stoor me er bij bloggers nooit aan. Wel in boeken, kranten of clubbladen of zo, dan denk ik.. is er dan niemand die de tekst naleest? Toen ik nog manuscripten redigeerde, wat ik een paar jaar gedaan heb, vond ik dat heel leuk om te doen. Maar ik heb de boeken, nadat ik ze had gekregen, nooit meer opnieuw gelezen.
En als het bij mij in een reactie gebeurt naar iemand anders toe denk ik dat zelf ook. Waarom lees je het niet even door… want ik vind dat dan echt niet leuk.
jul 07, 2022 @ 09:17:33
Ik ben vaak té enthousiast in het schrijven en dan heeft nalezen weinig zin, ik zié gewoon staan wat ik wilde schrijven, pas na héél lange tijd kan ik lezen alsof het door een ander geschreven is. Ik probeer de laatste tijd wel vaker na te lezen maar heb toch niet de indruk dat het veel helpt. 😉
jul 07, 2022 @ 18:53:59
Dat kan inderdaad, dat heeft een echte schrijver ook. Leest er gewoon overheen. Maar je maakt je er gelukkig niet druk om, het stoort niemand echt.
jul 07, 2022 @ 20:28:42
Correctors zijn heel nuttig, maar helaas vertrouwen ze nu meer op de spellingscontrole, en dan kan het op heel veel manieren alsnog fout gaan.
jul 08, 2022 @ 08:54:17
Nou schrijvers niet hoor, die hebben echt wel hulp. Hetzij betaald hetzij onbetaald.
Ik vertrouw die spellingscontrole juist niet… lekker eigenwijs hè… 😖😄
jul 08, 2022 @ 09:03:59
En dan nog glipt er wel eens iets door zoals ik al eens liet zien bij Renate Rubenstein.
Nee hoor, ik let er ook niet echt op, er zijn toch wel wat valkuilen als je daarop vertrouwd.
jul 09, 2022 @ 09:48:45
Precies, zijn ook mensen hè ☺️
jul 04, 2022 @ 22:51:15
Had van beide nog nooit gehoord, niet van een margarine briefje en niet van een half trouwboekje.
Geldt dat ook als je gescheiden bent, dan heb je ook een half trouwboekje hoewel ik mijn hele trouwboekje nog heb gehouden.
jul 05, 2022 @ 07:41:39
Dat halve trouwboek blijkt iets uit België te zijn, maar tegenwoordig hoor je het hier ook wel. Het wordt meer gebruikt om in een bestaande relatie naar de partner te verwijzen. Het margarinebriefje was voor mij ook nieuw maar ik vind het een leuke vondst.
jul 07, 2022 @ 21:28:09
Weer wat geleerd……..;)
jul 07, 2022 @ 22:01:48
We leren nog dagelijks toch?
jul 07, 2022 @ 22:03:40
Gelukkig wel………
jul 04, 2022 @ 16:51:25
Na al die spellings aanpassingen door de jaren heen maak ik mij er niet druk over,ooit had ik voor taal hoge cijfers,daar zou de jeugd van nu jaloers op kunnen zijn.Maar die lezen al bedroevend weinig,laat staan goed schrijven.Lezen en schrijven zijn toch van groot belang.
jul 04, 2022 @ 17:59:15
Ja onbegrijpelijk, ik heb een mavo diploma met een 9 voor Nederlands uit het volwassen onderwijs dat hetzelfde examen doet als het regulier onderwijs. Als ik zie wat ik nog fout doe vraag ik me af wat al die magere zesjes dan kunnen.
jul 04, 2022 @ 18:14:33
Nou niet goed schrijven en lezen lijkt mij.Spreektaal veranderd constant maar geschreven taal is wat constanter gelukkig.
jul 04, 2022 @ 18:25:31
Spreektaal is doorspekt met van alles en nog wat, je moet blijven leren om er een beetje bij te blijven.
jul 03, 2022 @ 13:24:11
Ha net als jij ben ik bij iedere d/dt aan het nadenken en maak nu makkelijker fouten dan dat ik automatisch verder ga…margarinebriefje.
Tijd dat ze dat eens aan gaan passen haha…al vind ik boterbriefje toch sjieker klinken 😉
Groetjes
jul 03, 2022 @ 13:54:58
Ik denk er juist te weinig bij na, als ik lekker in de flow zit schrijf ik toch een beetje lukraak en bij het nalezen zie ik het domweg niet als het fout is.
Nou ja, een partnerschap registratie is toch ook maar een flauwe afspiegeling van een huwelijk!Dat verschil mar er wel zijn van mij.
jul 03, 2022 @ 16:49:50
Dat doet zo een blogje haha
jul 03, 2022 @ 17:05:03
Het moet maar. ;-(
jul 03, 2022 @ 12:01:31
Is het kofschip een cruiseschip?
jul 03, 2022 @ 12:20:32
Ja maar wel een schip dat “alle zeilen bijzetten”nodig maakt.
jul 03, 2022 @ 11:48:02
Taal is ook een kwestie van gevoel en gevolg van opleiding. Het Kofschip is voor ouderen een begrip, jongeren hebben dat ding zelfs niet zien zinken. Maar maakt het verhalen minder? Wel als het heel zeeriuus bedoelt iz, maar anders? Nee hoor. Lees ik wel doorheen of tussen de regels wat wordt bedoeld….
jul 03, 2022 @ 12:01:10
Ja gelukkig is het meestal wel duidelijk wat de bedoeling is maar het is wel een feit dat het soms bij jongere generaties slecht gesteld is met de kennis van de taal. En waar de oudere generaties soms nog een gebrek aan scholing hadden gaat dat voor jongere generaties meestal niet op en is het vaak een vorm van desinteresse. .
jul 03, 2022 @ 08:16:33
Ik kan me maar beter niet druk maken over schrijffouten. Ik kom soms tijdens het typen niet eens uit de woorden. Het is de ene keer erger dan de andere keer en gelukkig kan ik met spellingcheck overheen.
jul 03, 2022 @ 08:41:34
Toch werkt die spellingscontrole soms gewoon in het nadeel maar ik grote lijnen helpt het wel ja. Maar over het algemeen zijn je logjes prima te begrijpen en leesbaar en daar gaat het toch om.
jul 03, 2022 @ 11:40:36
Jawel, het is ook met vlagen dat ik moeite heb met het juist formuleren van de woorden. Gelukkig is dat proces erg langzaam bij mij.
jul 03, 2022 @ 12:21:58
Maar gelukkig stoort het je niet om je logjes toch te blijven schrijven.
jul 03, 2022 @ 16:09:35
Nog niet.
jul 03, 2022 @ 16:17:59
En dan ligt je hand ook nog dwars.
jul 03, 2022 @ 08:07:26
Wow, mijn naam vermeld in de meest bekende weblog der Lage Landen. Dank je wel, Riet !!! Ik ben vaak (gezond) jaloers op de manier waarop jij met onze taal speelt!
jul 03, 2022 @ 08:39:47
Tjongejonge, zo kan die wel weer, echt ik ga me nog iets “verbeelden” (gewoon het hele werkwoord gebruiken dan ik er ook geen dt probleem 😉 ) Maar gelukkig hebben we elk onze specialiteit en vermaken elkaar daarmee. Ik vind het heerlijk dat mijmeren over taal.
jul 03, 2022 @ 07:15:09
Dat van de gulp wist ik niet en ik geloof dat ik het nu nooit meer ga vergeten, met dank aan de link die je hebt gelegd. Weet alleen niet of ik daar blij mee moet zijn;). Leuk logje weer. Ik houd heel erg van die taaldingetjes.
jul 03, 2022 @ 08:32:34
Grappig dat jij dus blijkbaal al “gulp loos”bent opgegroeid, dan is het woord dus al langer uit het spraakgebruik verdwenen dan ik dacht. 😉
Ik ben altijd al blij dat “juffen” (en die zijn er nogal wat onder m’n lezers) hier niets kunnen met een rood potlood. 😉
jul 02, 2022 @ 23:08:02
Ik leer hier ook voortdurend bij met mijn Hollandse schone dochter😉. Heerlijk om de verschillen in het te taalgebruik te analyseren.
Je boek is prachtig. Hoe heb je dat gemaakt?
jul 03, 2022 @ 08:30:13
Het is leuk hé, de taal is ongeveer hetzelfde maar dan zijn er toch weer zúlke leuke verschillen.
Het boek knutselde ik in psp ( een fotobewerkingsprogramma) zocht op internet een plaatje van een geschikt boek (want ik ben niet zo handig in dat zelf tekenen) haalde alles eraf dat er op stond en zette m’n eigen foto en tekst erin. Leerde jaren geleden met zo’n programma in “lagen” werken en dan kan dit soort dingen makkelijk.
jul 02, 2022 @ 22:23:06
Inderdaad de Belgen leren nog echt Nederlands.
Spellingcontrole is een goede helpende hand. Hans
jul 03, 2022 @ 08:25:32
Ja tot op zekere hoogte werkt de spellingscontrole prima maar toch lang niet altijd. We hebben nogal wat woorden die op elkaar lijken en soms krijg je dan toch een woord dat je eigenlijk niet bedoelde.
In Nederland is het tegenwoordig al gauw goed want het moet vooral niet te moeilijk zijn of teveel moeite kosten.
jul 03, 2022 @ 22:23:56
Klopt spellingcontrole is niet foutloos.
Zoek ook wel eens in vragen over de Nederlandse taal. Hans
@ die man heeft gelijk, strak gezond oud worden en genieten.
jul 02, 2022 @ 21:35:35
Jij bent echt niet te doen… positief bedoeld is dat in het Vlaams. Sinds ik getrouwd ben met mijn halve trouwboek (toevallig een Nederlander), leerde ik van 2 walletjes eten, mij hebben ze dus niet liggen met woorden zoals “tosti” of “poepen”. 😄
jul 02, 2022 @ 21:37:20
Ook al dat “we hebben ze niet liggen”…Whahaha, wie hebben jullie niet liggen?
jul 02, 2022 @ 21:37:53
Wel, dat wil zeggen, mij gaan ze niet vangen…
jul 02, 2022 @ 21:39:41
Dat begreep ik gelukkig uit de context , klinkt erg leuk.
jul 02, 2022 @ 21:40:53
Ooit!
jul 02, 2022 @ 21:38:05
Maar kijk, daar heb je dat halve trouwboek.
jul 02, 2022 @ 20:44:02
Gezellig log!
‘k Lees en schrijf liever foutjes dan helemaal niets!
Lie(f)s.
jul 02, 2022 @ 20:57:40
Het gaat wel eens fout in het enthousiasme bij het schrijven. En behalve dat heeft natuurlijk ook niet iedereen evenveel taalgevoel. Gelukkig maken we ook allemaal weer verschillende fouten, voor de afwisseling. 😉
jul 02, 2022 @ 20:33:52
Ik modder maar wat aan met mijn grijze spelling, een voordeel zit daar wel in, de fouten horen daarbij.
jul 02, 2022 @ 20:49:03
Het onderscheidt ons van de robots toch?
jul 02, 2022 @ 20:29:31
Ik keur hem goed: margarinebriefje! Leuk gevonden.
jul 02, 2022 @ 20:31:32
Geen idee of het al in de van Dale staat maar van mij mag het, leuke vondst.
jul 02, 2022 @ 19:19:51
Je speelt altijd zo leuk met taal. Daar kan ik van genieten! En je doet mij dan ook altijd goesting krijgen in spelen met taal!
jul 02, 2022 @ 19:42:23
Gewoon doen dan hé, hoe meer zielen hoe meer vreugd zegt het spreekwoord toch? En jij hebt daar ook weer een geheel eigen manier in! Vaak ook zo dichterlijk!
jul 02, 2022 @ 18:37:27
Halve trouwboek, die uitdrukking is zo oud als de straat maar misschien typisch Vlaams.
jul 02, 2022 @ 18:55:22
Dat denk ik, ik leer veel bij sinds ik steeds meer “Belgen over de vloer heb” , Ik ben ondertussen een beetje “tweetalig” aan het worden. 😉
jul 02, 2022 @ 21:33:53
Tweetalig???? 😂😂😂😂😂
jul 02, 2022 @ 21:36:07
Wie zich niets verbeeld is niets toch? 😉 Maar ik leer nog bij.
jul 02, 2022 @ 21:36:46
Je mag altijd op taalkamp komen hoor, bakkie inbegrepen!
jul 02, 2022 @ 21:38:44
Dat zal ik onthouden, lijkt me gezelliger dan bij de nonnen op taalcursus gaan.
jul 02, 2022 @ 21:39:11
Ik houd je eraan!
jul 02, 2022 @ 21:43:12
Ooit
jul 03, 2022 @ 08:05:53
wie zich niet verbeeldT (sorry, kon het niet laten :)!)
jul 03, 2022 @ 08:36:11
Kijk dát bedoel ik, nog niet zo erg als een “hooft” maar toch. 😉 Ik laat het zo staan anders slaat jouw reactie weer nergens op. !
jul 03, 2022 @ 09:25:15
Gelukkig, ik heb liefst dat mijn hoofT blijft staan!
jul 03, 2022 @ 09:50:07
Jij bent gewoon een T liefhebber, ik drink noot thee, dat zal de verklaring vast zijn dat ik de T soms laat voor wat het is. 😉
jul 03, 2022 @ 08:45:17
Oeps, ik zie nu dat je ( net als ik) een dubbele “tegen” hebt gemist. 😉 Ik ben nu kennelijk een beetje uitgeslapen, gisteren niet gezien.
jul 03, 2022 @ 09:24:25
Maar gisteren was dit woord er nog niet! Eén of andere snoodaard is je weblog aan het saboteren !!!
jul 03, 2022 @ 09:48:44
😉 Dat moet wel zo zijn want wie zet er nou twee keer hetzelfde woord achter elkaar, ik toch zéker niet. 😉
jul 02, 2022 @ 18:10:53
Niks half trouwboekje, Henk is nog veel te levendig aanwezig.
jul 02, 2022 @ 18:34:42
Ja klopt, daar heb jij weer gelijk in. Het wordt ook meestal niet serieus gebruikt , maar in de sfeer van “het boterbriefje.”
jul 02, 2022 @ 17:39:12
Taalfouten maken we allemaal. Dit kan tot grappige zinnen en zinswendingen leiden. Jij doet het uitstekend op dit gebied.
jul 02, 2022 @ 18:00:09
Ik heb veel plezier aan het stoeien met taal, meestal “doe ik maar wat” en weet ik zelf niet waar zo’n logje gaat eindigen. 😉
jul 02, 2022 @ 17:30:16
fouten zullen we allemaal wel eens maken , maar spelen met taal zoals jij kan en nog wel enkelen hier in verschillende vormen vind ik prachtig
dit blogje ook weer , prachtig gedaan
met een mooi boek als afsluiter
jul 02, 2022 @ 17:58:50
Klopt al is niet iedere fout even erg en hoe leuker of beter het verhaal hoe minder storend ze zijn.
Het boek plaatje maakte ik al lang geleden voor een ander logje, vond het leuk het nog eens te gebruiken.
jul 02, 2022 @ 19:50:12
dat plaatje is zo mooi dat verdient het om nogmaals te gebruiken
je storen aan een fout is niet goed voor je ademhaling , gein maken wel 🙂
jul 02, 2022 @ 20:18:43
De foto hoorde bij een logje waar ik het heb over dat nu menigeen ( naar mijn idee) te makkelijk het huwelijks opbreekt 0mdat “het boek uit is. . Daar paste het goed in.
jul 02, 2022 @ 20:25:24
ja er zijn veel scheidingen hé
jul 02, 2022 @ 20:28:09
Soms onontkoombaar omdat men óók veel te makkelijk gaat samenwonen, maar soms ook wel omdat men domweg geen energie meer in een relatie wil steken.
jul 02, 2022 @ 20:54:17
ja dat ben ik met je eens
jul 02, 2022 @ 16:50:34
😉 zolang het leesbaar en begrijpelijk blijft is het allemaal te doen hè … hilarische zaken blijven de leukste en daarvoor ben je hier altijd op het juiste adres
jul 02, 2022 @ 17:03:02
Ik zie pas véél later m’n eigen fouten, later kan ik meer “als een vreemde” lezen, dat lukt me niet als alles nog vers is. Maar gelukkig zeurt er hier nooit iemand. 😉