stil staan

Van de week kwam weer even de taalautist in me boven door een radio reclame. Van wie de reclame was weet ik niet eens meer maar er werd geroepen;
” bewegen, we staan er niet bij stil”.
M’n eerste reactie is dan, dat is nogal logisch toch? Echt een open deur intrappen.
Toch bekijk ik dit soort zaken nooit oppervlakkig en tja, als het om lopen gaat is het overbodige informatie, als je stil staat loop je niet én omgekeerd.
Stiekem vind ik de beeldspraak mooi gevonden maar ik wil gewoon ff zeuren dat onze taal soms zulke rare uitdrukkingen kent.

Maar stel dat ik in spreidstand wat rek en strek oefeningen sta te doen, dan beweeg is, maar ik sta óók stil daar hebben die reclamemakers mooi niét “bij stil gestaan”.
In het vorige logje “stond ik stil” bij het maken van surprises, toch wéér een verkeerd beeld van de situatie, ik stónd helemaal niet tijdens het schrijven van dat logje. Ik ben gekke Gerritje niet, dat gaat toch veel prettiger terwijl ik lekker op de bank zit, laptop op schoot en voetjes onder een dekentje op de bank.
Of er nou een paal in de buurt is of niet, “je staat voor paal” als je staand een logje gaat typen.

En dan hebben we nog ; “stilstand is achteruitgang”, dat is pas echt onzin, ’t zou wél lekker makkelijk zijn zeg. Je wilt van A naar B maar hebt geen zin om te lopen, gaat met je rug naar B staan en blijf rustig staan tot je bij B aankomt.
Gaat niet werken hé, tenzij je op de loopband op Schiphol achterstevoren bent gaan staan.
Of dat slim is is weer een andere vraag, de ingeblikte dame roept niet voor niets om de paar seconden ” mind your steps”!
In het Engels ja, Nederlands is té moeilijk voor deze ingeblikte dame, tja, onze taal kán nou eenmaal verwarrend zijn.